Kérdezte tőlem egy látogató a garázsban. Rögtön tudtam mire gondol, de itt sokkal jobb megoldás található, mint az említett "ócskaságon":
Több oka is volt ennek a megoldásnak: nem bírtam hova tenni, és egymagam kellett mozgatni, mert pár napra magam maradtam a műhelyben.
Erről jut eszembe: Amikor gyerekkoromban libaőrzés közben autóskártyáztunk, mondtuk mi mindenhogyan, hiszen Los Angeles utcáin (a filmsorozat, amiről közben szóltak, hogy San Francisco utcáin. Nem tudom, melyik hülye írta ide Los Angelest.) tanultunk beszélni. Volt ott Lambordzsíni, Lamborgdzsíni, meg minden. Úgy mint Sevrolet, amit nálunk az idegesítő okosok kijavítanak: - ...oléé. Oléé... Nem vagyok én torreádor. Kollégám szerint az amerikai kapcsolata sem "olézik", biztosan tudja, hogy mi itten hülyék vagyunk, oszt' nem értenénk. Ole, de a végén van egy kis zönge. Van egy nagyon jó kis oldal, ahol meg lehet hallgatni: Chevrolet.
Úgyhogy, ha még egyszer olézik nekem valaki, ráengedem Gerzsont a falu bikáját, azzal beszélgessen.
Érdekes módon ez a téma nem csak nálunk vetődik fel. Annak idején a DSF csatornán is volt egy kis tömegverekedés a Lamborghini kiejtésen, de aztán kínosan elkezdtek Lambor - pillanat szünet - ghini-zni. A múltkor mesélte egy ismerősöm, hogy összefutott egy olasszal, aki azt állította, hogy gyerekkorában együtt rúgta a labdát a Lamborghini gyerekekkel, akik Lambordzsíninek (vagy valahogy hasonlóan) hívták magukat. (Állítólag) Mivel az illető egy nemes család sarja (Állítólag), talán hihetünk neki, de akkor mi van?
A múltkor olvastam a Ssang Yong-ról. Az újságírók megkérdezték tőlük, hogyan is kell mondani valójában a cég nevét. Ahogy önöknek kényelmes. - jött a diplomatikus válasz.